sábado, 1 de enero de 2011

Yankuik Xihuitl - Año Nuevo

Navegando por la red me encontré este poema de año nuevo en náhuatl, de Don José Concepción Flores Arce, Xochime’.

Aik po’polihuiz xochitl
Ma’mohta, occepa ye
Ohualitzmolin tlaltikpaktli
Ye tlacelia.

Nunca morirá la flor
miren, ha retoñado
otra vez el campo,
ya hay verdor.

Totokuikani occepa
Ye ohuallachix,
Ye motozquiye’yecoa;
Zan tzilictic
Ye quitotoma ikuik.

El pájaro cantor
ha despertado
ya afina su trino;
es un repicar sonoro
el canto que desgrana.

Papalotl, quen xochipatlanali
Pa’paqui, papatlani
Ye necu’chichintinemi.

La mariposa, como flor volante
gustosa aletea
anda libando néctar.

¡Ma’xochicueponi toyollo
Ma’ompatlani tonemilil
Quen papaloxochitl
Ma’totechopa itzmolini
Yankuik nemiliztli
Axkan yankuik xihuitl!

¡Qué florezca nuestro corazón
Que vuele nuestro pensamiento
Como mariposa florida,
Que en nuestro corazón retoñe
Vida nueva
Hoy es año nuevo!

P.D. Kuali Yankuik Xihuitl - Feliz Año Nuevo